Tłumaczenie Dokumentów
- studiawdanii.dk

- 2 dni temu
- 2 minut(y) czytania
Już niebawem tegoroczni maturzyści otrzymają swoje Świadectwa Ukończenia Szkoły Średniej. Dodatkowo większość z nich otrzyma na początku lipca Świadectwa Dojrzałości. Wszystkie te dokumenty będą jednak wystawione wyłącznie w języku polskim.

Aplikując na uczelnie w Danii musisz przedstawić dokumenty czytelne dla tamtejszych uczelni, czyli dokumenty napisane albo przetłumaczone na:
j. angielski
albo jeden z języków skandynawskich (DK, SE, NO).
W przypadku matury międzynarodowej (IB) czy certyfikatów językowych, dokumenty te są wystawiane automatycznie w j. angielskim. Tłumaczyć należy tylko te dokumenty, które otrzymasz wyłącznie w j. polskim (Świadectwo Ukończenia czy Świadectwo Dojrzałości).
TŁUMACZENIA

Jeżeli chodzi o oficjalne dokumenty (tj. świadectwa) to większość uczelni w Danii akceptuje wyłącznie tłumaczenia przysięgłe tych dokumentów. Wykonanie tłumaczenia przysięgłego dokumentu na j. duński może być w Polsce o wiele trudniejsze i droższe niż wykonanie tłumaczenia na j. angielski.
Trzeba pamiętać, że dokument wraz z tłumaczeniem należy dodać jako załącznik pdf do swojego profilu na portalu Optagelse (przed 5 lipca).
Tłumaczenie przysięgłe świadectwa przyda Ci się nie tylko w trakcie aplikacji na studia w Danii, ale może być również przydatne w przyszłości (np. w trakcie poszukiwania pracy czy aplikacji na kierunki magisterskie).
NASZA OFERTA TŁUMACZENIA *
Od kilku lat oferujemy możliwość wykonania tłumaczenia przysięgłego dokumentu na j. angielski, i to nie tylko dla osób aplikujących razem z nami na kierunki w Danii. W przypadku Świadectwa Dojrzałości, z uwagi na bardzo późny termin jego otrzymania, tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu dokonujemy w ekspresowym tempie - jeszcze tego samego dnia!
Ceny naszego tłumaczenia są bardzo konkurencyjne w stosunku do cen rynkowych.
Jeżeli potrzebujesz przetłumaczyć swoje dokumenty na j. angielski w przystępnej cenie i w błyskawicznym tempie** przez naszego tłumacza przysięgłego, to zapraszamy do kontaktu po więcej szczegółów (wycena i terminy).

Ekipa Studia w Danii
* Usługa tłumaczenia jest dostępna wyłącznie dla osób pełnoletnich, które skontaktują się z nami przed 1 maja 2026 (odnośnie tłumaczenia Świadectw Ukończenia), albo przed 15 lipca 2026 (odnośnie tłumaczenia Świadectw Dojrzałości),
** Tłumaczenia ekspresowe dotyczą wyłącznie Świadectw Dojrzałości.
Termin wykonania tłumaczenia przysięgłego innych dokumentów to ok. 3 dni robocze.




Komentarze